Nad Betlejem w ciemną noc – opracowanie na dwa flety sopranowe

„Nad Betlejem w ciemną noc” to polska wersja tradycyjnej kolędy francuskiej „Les anges dans nos campagnes”. Kolęda pochodzi z XVI wieku ale drukiem została wydana dopiero w XVIII wieku. Pieśń jest też znana jako „Gloria”, „francuska Gloria” lub „Nad Betlejem w ciemną noc”.

Kliknij w obrazek i pobierz opracowanie:
nad betlejem w ciemna noc

Posłuchaj jak to brzmi:

  1. Nad Betlejem w ciemną noc
    śpiewał pieśń Aniołów chór.
    Ich radosny, cudny głos
    odbijało echo gór.
    Gloria in excelsis Deo! (bis)
  2. Pastuszkowie jaką pieśń
    słyszeliście nocy tej
    Jakaż to radosna wieść
    była tam natchnieniem jej?
    Gloria in excelsis Deo! (bis)
  3. Do Betlejem prędko śpiesz
    zostaw stada pośród gór,
    gdyż anielska głosi wieść,
    że się tam narodził Król.
    Gloria in excelsis Deo! (bis)
  4. W twardym żłobie leży tam
    Jezus, nieba, ziemi Pan.
    Chciejmy Mu w pokorze wznieść
    uwielbienie, chwałę cześć.
    Gloria in excelsis Deo! (bis)

#BożeNarodzenie #fletprosty #fletsopranowy #Kolędy

 

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *